SERlibras

Vem aí o primeiro evento I SERLibras em 21 e 22/Julho que ocorrerá em Varginha-MG, o seu tema será O Tradutor-Intérprete Educacional: sua Formação e Relevância em Atuação na Educação de Surdos”.

Achei bem interessante compartilhar por aqui, pois eu sendo surda oralizada e fluente na Língua de Sinais, ao adquirir o conhecimento desta 2ª língua (LIBRAS), percebi que pude com mais facilidade participar e ter melhor compreensão em congressos, seminários, e outros grandes eventos que atrapalhariam totalmente a leitura labial. Também solicitei Intérprete de LIBRAS na época da minha faculdade, que foi uma luta para conseguir, pois as pessoas ainda não conheciam a importância da interpretação/tradução e sendo o nosso direito acesso à educação!

Este evento sorteará o meu livro SURDEZ Silêncio em Voo de Borboleta!

Seguem então os detalhes sobre o evento, divulgado pelo Profº Reginaldo Silva, intérprete de LIBRAS e Coordenador/Representante Centrin – Central de Tradução e Interpretação – ES em MG:

“Após longos anos de contato com os profissionais da Comunidade Surda, foi percebido que era de fato de extrema importância encurtar as distâncias do interior do Estado com os demais grandes centros onde eventos que abordam a LIBRAS são realizados todos os anos e praticamente o ano todo. Por não haver interesse por parte das Instituições de Ensino e outros Órgãos Públicos, fez-se necessário à idealização deste para promover um grande encontro, que por sua vez poderá contribuir para a prática dos TILS. A realização pioneira deste evento na cidade de Varginha-MG abre campo e possibilidades de discussões relevantes entre municípios vizinhos bem como dos profissionais que atuam na Rede Pública de Ensino.

Assim, o I SERLibras tratará de temas de âmbito regional se apresentando como uma oportunidade para a reflexão acerca de um conjunto de temas que inquietam toda a sociedade em seus mais diversos segmentos. Nele buscaremos a discussão e a articulação com as diversas áreas do saber que circundam nosso campo de atuação.

A Comissão Organizadora do SERLibras é integrada por Tradutores-Intérpretes, Surdos e outros parceiros como: alunos de diversos Cursos de Libras do interior bem como de outros Estados.

O tema do evento: Para a primeira edição deste evento o tema escolhido foi “O Tradutor-Intérprete Educacional: sua Formação e Relevância em Atuação na Educação de Surdos”. Visto que a demanda do profissional Tradutor-Intérprete é emergente, faz-se necessário levar ao público informações relevantes sobre este profissional e suas atribuições éticas e responsáveis no ambiente educacional.”

Veja a programação do evento:

SERlibras PROGRAMAÇÃOAproveitam e corram para participar neste evento! Compartilhem o máximo número de pessoas possíveis!

Contato: